0 التعليقات
0 المشاركات
368 مشاهدة
0 معاينة
البحث
إكتشاف أشخاص جدد وإنشاء اتصالات جديدة وصداقات جديدة
-
الرجاء تسجيل الدخول , للأعجاب والمشاركة والتعليق على هذا!
-
Navigating Global Relocation with Noah Mobility: Your Trusted International Moving PartnerIn an increasingly interconnected world, the need for international relocation services has never been more prominent. Whether it's for personal reasons or corporate ventures, moving across borders demands meticulous planning, seamless execution, and a reliable partner to ensure a smooth transition. Among the myriad of international moving companies, Noah Mobility stands out as a beacon of...0 التعليقات 0 المشاركات 834 مشاهدة 0 معاينة
-
The Noah PrincipleAbout the Author: Like many Scots before him, Clark was eager to see the world. He studied International Politics with a focus on East Asia before spending half his life working there as a Broadcast Journalist, Documentary maker, and International News Desk Editor. It was the perfect sector for someone fascinated by the region’s history and culture, allowing him to visit many countries,...0 التعليقات 0 المشاركات 1كيلو بايت مشاهدة 0 معاينة
-
Surah NūḥSurah Nūḥ In the name of God, the most gracious, the most merciful Verily, We sent Nuh (Noah) to his people (Saying): "Warn your people before there comes to them a painful torment." (Quran Surah Nūḥ 71:1) He said: "O my people! Verily, I am a plain warner to you, (Quran Surah Nūḥ 71:2) "That you should worship Allah (Alone), be dutiful to Him, and obey me, (Quran...0 التعليقات 0 المشاركات 725 مشاهدة 0 معاينة
-
Translation of Surah Al-Anfāl in English by A. Y. AliSurah Al-Anfāl In The Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful They ask thee concerning (things taken as) spoils of war. Say: "(such) spoils are at the disposal of Allah and the Messenger: So fear Allah, and keep straight the relations between yourselves: Obey Allah and His Messenger, if ye do believe." (Quran Surah Al-Anfāl 8:1) For, Believers are those who,...0 التعليقات 0 المشاركات 398 مشاهدة 0 معاينة
-
Translation of Surah Al-Isra’ in EnglishSurah Al-Isra' In The Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful Glorified be He Who carried His servant by night from the Inviolable Place of Worship to the Far distant place of worship the neighbourhood whereof We have blessed, that We might show him of Our tokens! Lo! He, only He, is the Hearer, the Seer. (Quran Surah Al-Isra' 17:1) We gave unto Moses the...0 التعليقات 0 المشاركات 367 مشاهدة 0 معاينة
-
Translation of Surah Al-Mu’minūn in EnglishSurah Al-Mu’minūn In The Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful Certainly will the believers have succeeded: (Quran Surah Al-Mu’minūn 23:1) They who are during their prayer humbly submissive (Quran Surah Al-Mu’minūn 23:2) And they who turn away from ill speech (Quran Surah Al-Mu’minūn 23:3) And they who are observant of...0 التعليقات 0 المشاركات 221 مشاهدة 0 معاينة
-
Translation of Surah Ash-Shuʻarāʼ in EnglishSurah Ash-Shuʻarāʼ In The Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful Ta. Sin. Mim. (Quran Surah Ash-Shuʻarāʼ 26:1) These are verses of the Book that makes (things) clear. (Quran Surah Ash-Shuʻarāʼ 26:2) It may be thou frettest thy soul with grief, that they do not become Believers. (Quran Surah Ash-Shuʻarāʼ 26:3) If (such) were Our Will, We could send...0 التعليقات 0 المشاركات 231 مشاهدة 0 معاينة
-
Translation of Surah Hūd in English by Sahih InternationalSurah Hūd In The Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful Alif, Lam, Ra. [This is] a Book whose verses are perfected and then presented in detail from [one who is] Wise and Acquainted. (Quran Surah Hūd 11:1) [Through a messenger, saying], "Do not worship except Allah . Indeed, I am to you from Him a warner and a bringer of good tidings," (Quran Surah Hūd 11:2)...0 التعليقات 0 المشاركات 346 مشاهدة 0 معاينة
-
Translation of Surah Yūnus in English by Muhammad Marmaduke PickthallSurah Yūnus In The Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful Alif. Lam. Ra. These are verses of the Wise Scripture. (Quran Surah Yūnus 10:1) Is it a wonder for mankind that We have inspired a man among them, saying: Warn mankind and bring unto those who believe the good tidings that they have a sure footing with their Lord? The disbelievers say: Lo! this is a mere...0 التعليقات 0 المشاركات 397 مشاهدة 0 معاينة
الصفحات المعززة